Jésus, Le Messie: sauvé par Dieu selon l'Ancien Testament et l'Islam (Psaume 20:6 )
L'AT était d'accord avec les musulmans que le Messie est sauvé par Dieu.
Psaume 20:6 :
"Je sais maintenant que l'Éternel sauve son messie ; il l'exaucera des cieux, de sa sainte demeure, par le secours puissant de sa droite".
Dans ce verset, le mot "oint" est traduit à partir de l'hébreu "מְשִׁיחַ" (mashiach), qui signifie littéralement "oint".
Ce mot est généralement traduit en français par "Messie".
Le
mot "Christ" est dérivé du mot grec "Christos", qui signifie "oint" ou
"élu", et fait référence à la croyance selon laquelle Jésus était le
Messie, promis dans l'Ancien Testament.
Messie et Christ sont deux termes qui se réfèrent à Jésus.
Le
verset évoque la certitude que Dieu sauvera et exaucera son Messie (son
"oint") en répondant à ses prières depuis les cieux, sa sainte demeure,
et en utilisant sa puissante main droite pour le secourir.
N.B:
Selon les évangiles du Nouveau Testament de la Bible, Jésus a prié Dieu de le sauver. Dans le jardin de Gethsémané, peu avant son arrestation, Jésus a prié en disant : "s'il est possible, que cette coupe s'éloigne de moi ! Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux" (Matthieu 26:39).
Selon les évangiles du Nouveau Testament de la Bible, Jésus a prié Dieu de le sauver. Dans le jardin de Gethsémané, peu avant son arrestation, Jésus a prié en disant : "s'il est possible, que cette coupe s'éloigne de moi ! Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux" (Matthieu 26:39).
Jésus
a également crié: "Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné ?"
(Matthieu 27:46), exprimant ainsi sa détresse et sa souffrance. Ces
prières montrent que Jésus s'est tourné vers Dieu pour chercher la force et le salut dans son heure de besoin.
Commentaires
Enregistrer un commentaire